|
||||||||||||
English version | ||||||||||||
BABEL Verlag Postfach 1 86925 Fuchstal Deutschland info@babel-verlag.de Impressum |
BABEL: Die Lyrik- und Übersetzungszeitschrift"...sicherlich ... die am schönsten gestaltete, in größter bibliophiler Sorgfalt hergestellte Lyrik-Zeitschrift Deutschlands ...." (Saarländischer Rundfunk). "Wer Lyrik schätzt, wird auch Babel schätzen." (Literaturblatt München) "Mit wahrhaft bewundernswerter Hartnäckigkeit geht Perryman das selten gewordene Wagnis ein, eine schon von der äusseren Ausstattung her schöne Zeitschrift zu machen. ... Und der besonderen typographischen Sorgfalt entspricht auch das ästhetische Gespür bei der Auswahl der Texte." (Basler Zeitung) Seit 1983 veröffentlicht die Zeitschrift BABEL (ISSN 0176-2893) neue Gedichte in
englischer, deutscher und gelegentlich in französischer Sprache sowie neue Übersetzungen von Gedichten
(nie ohne das Original). BABEL druckt Gedichte unbekannter Lyriker neben
unveröffentlichten Texten bekannter Autoren wie z.B. BABEL XIV – Schwerpunkt SkandinavienZeitgenössische Lyrik – aus Finnland, Dänemark, Norwegen, Schweden, Deutschland, Österreich, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich Diese Ausgabe enthält Erstveröffentlichungen oder deutsche Erstveröffentlichungen von Werner Aspenström, Robin Fulton, Olav H. Hauge, Manfred Peter Hein, Pentti Holappa, Jouni Inkala, Harry Martinson, Andreas Palm Meister, Eva Runefelt, Staffan Söderblom, Morten Søndergaard, Eva Ström, Ilpo Tiihonen und Arild Vange. Gedichte in sechs Sprachen von unbekannten und namhaften Autoren, z.B. die deutsche Erstveröffentlichung eines Gedichtes des Nobelpreisträgers Harry Martinson, neue Gedichte von Friederike Mayröcker, Elisabeth Borchers und Franz Wurm. Staffan SöderblomINTE EN KÄFTInte en käft på den här sidan mörkret. Det snöar ute, djuren sätter sina spår i snön. Små kärl som månen fyller med blå dryck. KEIN MENSCHKein Mensch diesseits der Dunkelheit. Es schneit draußen; die Tiere hinterlassen ihre Spuren im Schnee. Kleine Gefäße, die der Mond mit etwas Blauem zu trinken füllt. Deutsch von Caspar Schmied 750 Exemplare auf Vorsatzpapier; Offset; Fadenheftung; 25 x 18,5 cm; 88 Seiten; Umschlag: graues Conqueror-Bütten. BABEL XIV (Schwerpunkt Skandinavien) BABEL XIII - Jubiläumsausgabe"...ein Brückenschlag von hohem ästhetischen Anspruch in der Textauswahl wie in der typografischen Gestaltung." (Westdeutsche Allgemeine Zeitung) Statt Schulterklopfen und Rückblick auf 20 Jahre BABEL konzentriert sich auch die Jubiläumsausgabe auf die wahre Aufgabe einer Lyrikzeitschrift: die Veröffentlichung der besten neuen Gedichte. BABEL XIII, eine einmalige Anthologie deutsch- und englischsprachiger Gegenwartslyrik, sucht seinesgleichen. Wie jedes BABEL-Heft, enthält auch BABEL XIII unveröffentlichte Gedichte sowohl noch unbekannter als auch namhafter Lyriker, z.B. von Anne Beresford, Werner Dürrson, Richard Exner, Michael Hamburger, James Kirkup, Jürgen Kross, Günter Kunert, Friederike Mayröcker (vier Gedichte), Christopher Middleton (acht Gedichte), Sheenagh Pugh, Ulf Stolterfoht, Claude Vigée, Jochen Winter und Franz Wurm. 700 Ex. auf Vorsatzpapier; Offset; Fadenheftung; 25 x 18,5 cm; 72 Seiten; Umschlag: graues Conqueror-Bütten. BABEL XIII BABEL XII - SCHWERPUNKT SCHOTTLAND"... die bibliophile Lyrikzeitschrift BABEL [hat] die Erschliessung der terrae incognitae der europäischen Lyrik zu ihrer Passion gemacht." (Basler Zeitung) "Bei so viel antikapitalistischen wie bellizistischen Verblendungen sehnt man sich nach den komplexeren Wahrheiten der Poesie. Sie sind in den jüngsten Ausgaben [von] BABEL zu haben." (Saarländischer Rundfunk) BABEL XII ist der zeitgenössischen Lyrik aus Schottland gewidmet. Es enthält
Gedichte von George Mackay Brown, Robin Fulton, BABEL XII (Schwerpunkt Schottland) BABEL XIbietet einen eigenwilligen, aber breiten und vielfältigen Einblick in die deutsch- und
englischsprachige Lyrik der Gegenwart; neben deutschen Erstveröffentlichungen von Gedichten
des Walisers Die Gedichte sind in Bodoni, die Titel in Helvetica Light gesetzt; 500 Exemplare; Druck (Offset auf Vorsatzpapier) und Fadenheftung von Dinauer Druck, Buchenau; 25 x 18,5 cm; 80 Seiten; Umschlag: graues Conqueror-Bütten € 15,- BABEL XI € 15 BABEL Xenthält u.a. deutsche Erstveröffentlichungen von Basil Bunting, BABEL X € 15 BABEL IXenthält u.a. Erstveröffentlichungen von Anne Beresford, Robert Creeley, Werner
Dürrson, Richard Exner, Sheenagh Pugh, Peter Russell und Claude Vigée, deutsche
Erstveröffentlichungen von Gedichten von George Mackay Brown, Seán Rafferty und
BABEL IX € 15 BABEL IX VORZUGSAUSGABE26 Exemplare (A-Z) der Originalbogen von BABEL IX) wurden handgebunden in rein mechanisch
ausgerüstetem Naturleinen aus kontrolliert biologischem Anbau. Dies ist das erste Mal,
daß dieses Gewebe für einen Bucheinband verwendet wurde. Etikett auf dem Vorderdeckel
von Hand gesetzt und gedruckt. Signiert von Wolfgang Bächler, Martin Bennett, Anne Beresford,
BABEL IX Vorzugsausgabe signiert, numeriert (A-Z), Ganzleinen € 243 BABEL VIIIenthält u.a. Erstveröffentlichungen von Walter Helmut Fritz, BABEL VIII € 15 BABEL VIII VORZUGSAUSGABE26 Exemplare (A-Z) der Originalbogen von BABEL VIII wurden handgebunden und signiert von Martin
Bennett, Walter Helmut Fritz, Geoffrey Hill, Philippe Jaccottet, Sheenagh Pugh, Jonathan Steffen,
BABEL VIII Vorzugsausgabe signiert, numeriert (A-Z), Ganzleinen € 243 BABEL VIIenthält u.a. Erstveröffentlichungen von Peter Green, Ted Hughes, Karl Krolow,
Günter Kunert, John Latham, Sheenagh Pugh, Seán Rafferty und William Stafford, neue
Übersetzungen ins Deutsche von Gedichten der Autoren BABEL VII € 15 BABEL VIenthält u.a. Erstveröffentlichungen von André du Bouchet, Michael Croshaw, Max
Frisch, Peter Green, Marius Kociejowski, Richard Leigh, Sheenagh Pugh, William Radice, neue
Übersetzungen ins Deutsche von Gedichten der Autoren Samuel Beckett, Geoffrey Hill,
BABEL VI € 15 BABEL 5BABEL 5 ist Karl Krolow gewidmet und enthält eine Auswahl von 30 seiner Gedichte aus vier Jahrzehnten (1954-1985) in deutscher Sprache mit neuen Übersetzungen ins Englische von Kevin Perryman; ferner eine Einführung in das Werk (in englischer Sprache) und eine Kurzbibliographie. Weiter enthält das Heft Gedichte (Erstveröffentlichungen) von Heinrich Böll, George Mackay Brown, Walter Helmut Fritz, Günter Grass und Günter Kunert. Schrift: Times; Offsetdruck; 21 x 14,8 cm; 80 Seiten; Klebebindung in grauem Umschlag. BABEL 5 € 13 BABEL 5 ZWEI VORZUGSAUSGABENwie oben, aber von Karl Krolow, George Mackay Brown, Walter Helmut Fritz, Günter Grass, Günter Kunert und dem Herausgeber/Übersetzer signiert. 10 Autorenexemplare (I-X) in weißem Schafsleder, 20 Exemplare (1-20) in grauem Oasenziegenleder von Hand gebunden (jeweils mit Blindprägung auf dem Vorderdeckel und mit Schuber). BABEL 5 Vorzugsausgabe signiert, numeriert (I-X), Ganzleder (weiß) € 436 BABEL 5 Vorzugsausgabe signiert, numeriert (1-20), Ganzleder (grau) € 243 BABEL 4enthält u.a. Erstveröffentlichungen von BABEL 4 € 13 BABEL 3enthält u.a. von Samuel Beckett die sonst nirgends erhältliche Korrespondenz mit seinem ersten deutschen Übersetzer, Erich Franzen, über Molloy (Becketts Briefe liefern Erklärungen und Quellen einzelner Passagen im Roman sowie 20 eigene Übersetzungsvorschläge), und weitere Erstveröffentlichungen von Martin Booth, Richard Exner und Ewald Osers; ferner neue Übersetzungen ins Deutsche von Gedichten von Hilaire Belloc und Frances Horovitz sowie neue Übersetzungen aus dem Deutschen (Hölderlin, Huchel, Rilke) und Französischen (Mallarmé und Rimbaud) ins Englische. (Format und Ausstattung wie BABEL 5.) BABEL 3 € 13 BABEL 2enthält u.a. Erstveröffentlichungen von James Kirkup und Martine Broda; Poes The Raven mit den Übersetzungen Baudelaires und Mallarmés sowie fünf englische Übersetzungen eines Hölderlin-Gedichts, vier englische Übersetzungen eines Mallarmé-Gedichts und sechs deutsche Übersetzungen eines Shakespeare-Sonetts. (Format und Ausstattung wie BABEL 5, 72 Seiten.) BABEL 2 € 13 BABEL 1war |
|||||||||||
| ||||||||||||
|